有奖纠错
| 划词

Je ne vous aime pas, j’ai pensé que je suis seulement familiarisé avec vous.

法语,意思是,其实不爱你,只是有你。

评价该例句:好评差评指正

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地那个国家的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经于使用这一行之有效的系统。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

评价该例句:好评差评指正

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

国有26座可供妇女本国和世界艺术宝库的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard souhaiterait savoir à quel point la société koweïtienne est familiarisée avec la Convention.

Gaspard女士说,她想知道科威特社会《公约》的熟悉程度。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les fonctionnaires n'étaient pas familiarisés avec la structure générale de l'organisation.

工作人员整个组织情况往往不熟悉

评价该例句:好评差评指正

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的是由经过海洋方案方法的地方工作人员组织和开展的。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提供关于工作文件和使用新软件的

评价该例句:好评差评指正

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉秘书处和其他部门工作的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'étude devrait également encourager les spécialistes du développement à se familiariser avec les TIC.

工作队也应该作为弥补信息和通信技术发展社区之间差距的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une vaste région et il n'a pas pu se familiariser avec l'ensemble du territoire concerné.

这是一个非常广袤的疆域,他无法全面它的情况。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉秘书处和其他部门工作的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que les décideurs soient pleinement conscients des enjeux et familiarisés avec l'Internet et ses applications.

而这需要决策者完全意识到眼前的问题并熟悉因特网及其应用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

On commence par se familiariser avec les produits.

我们先从熟悉产品开始。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那时起,我就我的电脑逐渐熟悉起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

出生在南,所以很容易掌握南方的各种方言。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On commence aussi à se familiariser avec l'écriture, avec les chiffres.

我们也开始学习写作和数字。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et plus on se familiarise avec quelque chose, plus on le remarque à proximité.

某件事越熟悉,你就越会注到它就在附近。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n’y prenait plus garde.

尼摩船长,很熟悉这些奇怪的动物,没什么防备。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

La descente commença. Je n’ose l’appeler périlleuse, car j’étais déjà familiarisé avec ce genre d’exercice.

于是我们就开始下降了。我不应该它危险,因为现在我很习惯于这样前进的方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous allons vous familiariser avec quelques coutumes.

你们来熟悉些习俗。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北冰洋海中打过鱼,对于这种冰山的:景象是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les mamans qui parlent, comme j'ai des petites bases en italien, je la familiarise avec la langue.

大利语,由于我有大利语的基础,我让孩子熟悉这种语言。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, depuis le temps que tu es ici, tu as pu te familiariser avec le système de transmission.

“小叶啊,到了现在,发射系统这块你已经很熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ceux qui ont fait le coup, dit-il, sont des gens familiarisés avec l’usage de ce petit instrument. »

“干这手的,”警官,“使用这玩定很熟悉了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces derniers jours, quand on nous a familiarisés avec la situation, certains de nos gars ont rencontré des obstacles…

“前两天来熟悉情况的时候,我们的人员在行动上遇到很多麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les chiots naissent et vivent là pour se familiariser avec les bêtes.

小狗出生并生活在那里,以熟悉动物。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une demi-journée de formation, afin de se familiariser avec les lieux.

半天的训练,为了熟悉这个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca nous permet de nous familiariser avec les enfants.

- 它让我们熟悉孩子们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En maternelle, les enfants doivent se familiariser avec les chiffres et les lettres pour se préparer aux apprentissages fondamentaux.

在幼儿园, 孩子们必须熟悉数字和字母, 为基础学习做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et on en apprend beaucoup, par exemple, grâce à Sylvanus Angoua Djhedoux qui nous familiarise, lui, avec le boucan.

我们学到了很多东西, 例如,感谢 Sylvanus Angoua Djhedoux 让我们熟悉了球拍。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个落的接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方言,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实的技能。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Accompagne-moi, et tu pourras toi-même, petit à petit, te familiariser avec une des branches les plus délicates du service.

跟我来吧,你就能点地熟悉这项服务中最微妙的分支之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接